您现在的位置:首页 > 文化 > 正文

今日聚焦!古代一外国人来中国,给中国起了一个“代号”,被叫了几百年

时间:2023-01-25 08:50:57    来源:中华网热点新闻    


(资料图片仅供参考)

古代一外国人来中国,给中国起了一个“代号”,被叫了几百年

文|荐文史

中国是四大文明古国之一,以华夏文明为源泉、中华文化为基础,汉族为主体的多民族国家,中国文化源远流长,在世界文化体系内占有重要地位。封建统治时期,一只都是周边小国竞相膜拜的对象。

中国经历了众多的王朝,遥远的西方国家是如何称呼中国呢?历史上要数唐朝的影响力最大,如今在国外还有很多华人聚集地被称为“唐人街”。契丹切断了宋朝与国外的联系之后,他们开始称呼中国为“契丹”。

契丹是中世纪欧洲一些国家对中国的称呼,长期以来欧洲人对中国也不是很了解,称呼也是各种各样,有些国家称中国是“契丹”,第一个称呼中国威奇达的是马可波罗,在《马可波罗游记》中记载,元朝被称为契丹。真正给中国定称呼的人是意大利的传教士利玛窦,1605年他寄回意大利的信函中就断定说马可波罗说的契丹就是中国。

契丹是中国北方的少数民族,13世纪蒙古西征逐步扩大,通过蒙古人传到了欧洲人那里。《克拉维约东使记》中记载,1404年西班牙使臣觐见铁木尔汗时称呼中国为契丹。

古印度是佛教的发祥地,很多印度的知名高僧都曾经来到中国传教,他们对中国的文化非常了解,但是由于朝代的更替,他们对中国的称呼也成了一个问题。

古印度的沟通方式都是使用梵文,在梵文中中国被称为“支那”,如今我们听到“支那”这两个字就感觉被侮辱了,这是日本人对战败者轻蔑时候说的一个词。“支那”一词起源于印度,古印度让人称中国为“chini”。唐朝时期玄奘法师前往印度求经,经书取回之后,高僧按照音译把“chini”就翻译成“支那”,后来的英文中的China。

在印度古籍《摩诃婆罗多》、《摩奴法典》、《罗摩耶那》中就曾经出现过,但是并不能确定是指的中国,“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine都是发源于梵语。日本僧人空海在唐代时期曾到中国学习佛经,他书中的“支那”就是从汉译经典中的学来的,甲午战争清政府战败,被长期把中国尊为上国的日本开始用“支那”一词称呼中国,并且带上了对失败者的轻蔑色彩。

到现在为止还有人背后称呼中国为“支那”,欧洲的一些国家还在称呼中国为“契丹”这些都是因为马可波罗给中国起了一个“代号”。

关键词: 马可波罗 一些国家

上一篇:
下一篇:

凡本网注明“XXX(非中国微山网)提供”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和其真实性负责。

特别关注